Les jeunes hommes partent à la guerre. Parfois parce qu’ils le doivent, parfois parce qu’ils le veulent. Ils ont toujours l’impression qu’ils sont censés le faire. Cela vient des histoires tristes et superposées de la vie, qui, au fil des siècles, ont vu le courage confondu avec le fait de prendre les armes, et la lâcheté avec le fait de les déposer.


(Young men go to war. Sometimes because they have to, sometimes because they want to. Always, they feel they are supposed to. This comes from the sad, layered stories of life, which over the centuries have seen courage confused with picking up arms, and cowardice confused with laying them down.)

(0 Avis)

La citation met en évidence les motivations complexes qui poussent les jeunes hommes à partir en guerre. Certains peuvent le faire par obligation, tandis que d’autres choisissent cette voie volontairement, souvent façonnée par les attentes sociétales qui qualifient la bravoure de s’engager dans la bataille et la honte de s’en retirer. Cela reflète une tradition de longue date selon laquelle les actes de violence sont perçus comme honorables, tandis que le désir de paix est interprété à tort comme une faiblesse.

Cette perspective révèle à quel point les valeurs sociétales peuvent fausser les choix individuels, poussant les jeunes hommes à se conformer à la croyance selon laquelle la valeur réside dans la guerre. De tels récits soulignent les conséquences tragiques de la confusion entre le sacrifice de guerre et le véritable courage, soulevant des questions sur le sens de l'honneur et le véritable coût des conflits à travers l'histoire.

Page views
24
Mise à jour
janvier 22, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.