'होप नेवर डाइज़' में, काल्पनिक ओबामा और बिडेन नशीली दवाओं के तस्करों, अवैध बाइकर्स और अन्य कट्टर विरोधियों के खिलाफ उतरते हैं। उन्हें उन कौशलों का उपयोग करने के लिए मजबूर किया जाता है जिनके बारे में वे नहीं जानते थे कि वे उनके पास हैं। या, इसे दूसरे तरीके से कहें तो, जॉर्डन पील के ओबामा के विपरीत, इस ओबामा को क्रोध अनुवादक की आवश्यकता नहीं है।
(In 'Hope Never Dies', the fictional Obama and Biden go up against drug traffickers, outlaw bikers, and other seedy opponents. They're forced to use skills they didn't know they had. Or, to put it another way, unlike Jordan Peele's Obama, this Obama doesn't need an anger translator.)
यह उद्धरण हास्यपूर्वक आपराधिक विरोधियों पर विजय पाने वाले एक्शन हीरो के रूप में ओबामा और बिडेन के काल्पनिक संस्करणों को दर्शाता है, जो अधिक सक्षम और आत्मनिर्भर चित्रण को उजागर करता है। यह राजनीतिक रूढ़िवादिता और पॉप संस्कृति चित्रण पर व्यंग्य करता है, यह सुझाव देता है कि इन पात्रों में छिपी गहराई और कौशल हैं, जो जॉर्डन पील के ओबामा जैसे अधिक नाटकीय या नाटकीय संस्करणों के विपरीत है। चंचल स्वर इस बात को रेखांकित करता है कि कैसे विभिन्न कथाओं में राजनीतिक हस्तियों को राजनीतिक टिप्पणियों के साथ कॉमेडी का मिश्रण करके फिर से कल्पना की जा सकती है।