Frate Ugo, vecchio amico, preparati. Sono il portatore di tragiche notizie! L'allarme si diffuse sui lineamenti grassocci di Hugo. Dimmi, Jess. Che cosa terribile è successa? Jess parlò in modo esitante, con voce rotta. Temo che Cluny abbia stracciato uno dei tuoi strofinacci più antichi e venerabili. Ahimè, Redwall non lo vedrà mai pulire un altro piatto.

Frate Ugo, vecchio amico, preparati. Sono il portatore di tragiche notizie! L'allarme si diffuse sui lineamenti grassocci di Hugo. Dimmi, Jess. Che cosa terribile è successa? Jess parlò in modo esitante, con voce rotta. Temo che Cluny abbia stracciato uno dei tuoi strofinacci più antichi e venerabili. Ahimè, Redwall non lo vedrà mai pulire un altro piatto.


(Friar Hugo, old friend, brace yourself. I am the bearer of tragic news!Alarm spread across Hugo's pudgy features. Tell me, Jess. What dreadful thing has happened?Jess spoke haltingly in a broken voice. I fear that Cluny has tore up one of your oldest and most venerable dishrags. Alas, Redwall will never see it wipe another plate.)

(0 Recensioni)

In un momento di angoscia, Jess, portando una tragica notizia, si avvicina al suo vecchio amico Frate Hugo. Lo avverte di prepararsi per una terribile rivelazione che lascia Hugo visibilmente allarmato, anticipando la notizia peggiore. La suspense cresce mentre Jess esita, faticando a trovare le parole giuste.

Alla fine, Jess trasmette il messaggio straziante: Cluny ha distrutto uno degli strofinacci amati e di lunga data di Hugo. Questo incidente apparentemente piccolo ha un peso profondo, poiché indica una perdita che colpisce Redwall, suggerendo il significato più profondo della tradizione e della trasmissione di oggetti cari all'interno della loro comunità.

Page views
322
Aggiorna
ottobre 31, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.