Trovò Luciana seduta da sola a un tavolo nel night club degli ufficiali alleati, dove il maggiore di Anzac ubriaco che l'aveva portata lì era stato abbastanza stupido da diserbarla per la compagnia Ribald di alcuni compagni di canto al bar. Tutto bene, ballerò con te, disse, prima che Yossarian potesse persino parlare. Ma non ti lascerò dormire con me. Chi te lo ha chiesto? Le chiese Yossarian. Non vuoi dormire con me? Esclamò con sorpresa. Non voglio ballare con te.
(He found Luciana sitting alone at a table in the Allied officers' night club, where the drunken Anzac major who had brought her there had been stupid enough to desert her for the ribald company of some singing comrades at the bar.All right, I'll dance with you, she said, before Yossarian could even speak. But I won't let you sleep with me.Who asked you? Yossarian asked her.You don't want to sleep with me? she exclaimed with surprise.I don't want to dance with you.)
Yossarian Incontra Luciana in un night club degli ufficiali alleati, dove è stata lasciata sola da un major ubriaco di Anzac. L'abbandono del maggiore porta a un momento in cui Luciana prende l'iniziativa per ballare con Yossarian, ma afferma fermamente che non dormirà con lui. Questo scambio evidenzia la sua indipendenza e dà il tono alla loro interazione.
Quando Yossarian viene colta alla sprovvista dalla sua dichiarazione sul non voler dormire insieme, rivela il proprio disinteresse nella danza, illustrando una tensione tra di loro. Lo avanti e indietro sottolinea le loro priorità contrastanti e le complessità delle relazioni presentate nella narrazione.