Non voglio che nessun bambino in America abbia la mia infanzia perché mi è stata portata via perché semplicemente non ero abbastanza bravo; beh, ora sono abbastanza bravo.
(I do not want any child in America to have my childhood because it was taken away from me because I just wasn't good enough; well I am good enough now.)
Questa citazione riflette un potente viaggio dal dolore all'empowerment. L'oratore è alle prese con un'infanzia segnata dalla perdita o dall'inadeguatezza, ma sottolinea la crescita personale e l'autostima. Sottolinea l’importanza di fornire ai bambini l’amore, la sicurezza e le opportunità che meritano, garantendo che non soffrano delle stesse difficoltà. Questa trasformazione evidenzia la resilienza e la speranza per un futuro migliore e più compassionevole per le generazioni più giovani.