Se le persone si sentissero fuorviate da "It Comes at Night", dovrebbero sapere che il marketing qui ti sta deliberatamente fuorviando in modo onesto, nel senso che non stiamo nascondendo ciò che non c'è: stiamo nascondendo ciò che c'è.
(If people felt that they were misled with 'It Comes at Night,' they should know that the marketing here is deliberately misleading you in an honest way, in that we're not hiding what isn't there: we're hiding what is there.)
Questa citazione evidenzia la complessa relazione tra marketing e percezione del pubblico. Sottolinea l’idea che la trasparenza nella promozione può essere una forma di influenza, laddove anche l’onestà ha un intento strategico. A volte, nascondere determinati dettagli può modellare le aspettative degli spettatori in modo da allinearsi alla visione dei creatori. Solleva importanti questioni sull’onestà nella pubblicità e sull’etica di condurre il pubblico con verità parziali, soprattutto nel campo dell’arte e dell’intrattenimento. Tali tattiche possono migliorare l'esperienza o creare false aspettative, intenzionalmente o meno.
---Ari Aster---