Spero che la bocca di Rosaura giri scoppiettante! E che non avrei mai lasciato sfuggire a quelle parole disgustose, puzzolenti, incoerenti, pestili, indecenti e repellenti. Era meglio che li avesse inghiottiti e li teneva profondamente nell'intestino fino a quando non marcarono e divennero un wormy. E vorrei che vivesse abbastanza a lungo da impedire a sua sorella di svolgere intenzioni così nefaste.


(I hope Rosaura's mouth turns crackling! And that I would never have let those disgusting, smelly, incoherent, pestilent, indecent and repellent words escape. It was better that he had swallowed them and kept them deep in his gut until they rotted and became wormy. And I wish she lived long enough to stop her sister from carrying out such nefarious intentions.)

(0 Recensioni)

In "Like Water for Chocolate", il narratore esprime un intenso disprezzo per il comportamento e le parole di Rosaura, caratterizzandoli come fallo e offensivo. L'oratore desidera che Rosaura sperimentasse le conseguenze del suo discorso negativo, suggerendo che le sue vili parole avrebbero dovuto essere represse e permesso di decadere internamente piuttosto che essere condivise esternamente. Questa vivida immagini enfatizza il tumulto emotivo e i conflitti presenti nella narrazione.

La narrazione evidenzia i temi delle relazioni familiari e l'impatto delle parole. Il desiderio del relatore di Rosaura di riconsiderare le sue intenzioni dannose sottolinea un istinto protettivo nei confronti della famiglia, desiderando in particolare prevenire la perpetuazione della negatività e della malizia. Questa scena riflette le più ampie lotte tra i personaggi e i loro desideri, centrale per l'esplorazione del romanzo di amore, conflitto e conseguenze delle azioni all'interno del quadro dei legami familiari.

Page views
21
Aggiorna
gennaio 23, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.