Giusto, disse Jack, e si strinsero la mano, si colpì sulla spalla, poi c'erano quaranta piedi di distanza tra loro e nulla da fare se non allontanarsi in direzioni opposte. Nel giro di un miglio Ennis si sentiva come se qualcuno stesse tirando giù la mano sulla mano un cortile alla volta. Si fermò sul lato della strada e, nella neve che vortice, cercò di vomitare ma non si avvicinò. Si sentiva così male come non avesse mai avuto e ci volle molto tempo perché la sensazione si logorasse.
(Right, said Jack, and they shook hands, hit each other on the shoulder, then there was forty feet of distance between them and nothing to do but drive away in opposite directions. Within a mile Ennis felt like someone was pulling his guts out hand over hand a yard at a time. He stopped at the side of the road and, in the whirling new snow, tried to puke but nothing came up. He felt about as bad as he ever had and it took a long time for the feeling to wear off.)
In questo estratto da "Brokeback Mountain", Jack ed Ennis hanno appena condiviso un momento significativo ma sono costretti a separarsi, lasciandoli con un senso di vuoto. La distanza tra loro sottolinea la tensione emotiva e mentre guidano in direzioni opposte, Ennis prepara con un profondo senso di perdita. L'atto fisico di guida è in contrasto con le turbolenze emotive che sta vivendo.
I sentimenti di Ennis sono intensi e viscerali, simili al dolore di una separazione straziante. Fermandosi sul ciglio della strada, tenta di alleviare la sua angoscia, ma si ritrova incapace di farlo. Questa incapacità di esprimere la sua angoscia evidenzia la sua profonda sofferenza e l'impatto duraturo della loro separazione, segnando un momento doloroso che indugia molto tempo dopo che si separano.