Non parlarono per un po'. Johnson stappò la seconda birra, bevve un lungo sorso, poi gettò la lattina quasi piena sulle spalle e giù per la collina. Addio, vecchio amico, disse. Ci crederò tra un anno, disse Virgil. Johnson: Dimmi, tutta questa faccenda dello smettere di bere. . . non include i margarita, vero?
(They didn't talk for a while. Johnson popped the top on the second beer, took a long swig, then tossed the nearly full can over his shoulder and down the hill. Good-bye, old friend, he said. I'll believe it a year from now, Virgil said. Johnson: Say, this whole stop-drinking thing . . . it doesn't include margaritas, does it?)
In un momento di silenzio riflessivo, Johnson aprì una seconda birra e ne bevve un sorso profondo, gettando la lattina avanzata giù per la collina. Il suo commento, "Addio, vecchio amico", suggerisce che potrebbe provare a dire addio a una relazione passata con l'alcol. Virgil, d'altro canto, esprime scetticismo sulla capacità di Johnson di impegnarsi a smettere di bere, suggerendo che il viaggio sarà ancora più lungo.
Johnson poi alleggerisce l'atmosfera chiedendosi scherzosamente se la sua decisione di smettere di bere esclude i margarita, rivelando un lato più giocoso. Questa interazione mette in mostra la tensione tra il desiderio di cambiamento e la tentazione di indulgenza, trasmettendo temi di lotta e cameratismo nella loro conversazione.