こうしたことすべてにより、中東における軍事的考慮事項はすぐに政治的考慮事項に従属するものとなり、意思決定プロセスは現場の軍人から、官邸に群がる外交官や政治家へと移されるだろう。前者の主な特徴が彼らの無能さだったとしたら、少なくとも彼らの意図は明らかだった。政治家たちの台頭と、さまざまな権力ブロックが有利を目指して競い合い、すべてが裏切りとビザンチン的な策動に包まれようとしていた。

こうしたことすべてにより、中東における軍事的考慮事項はすぐに政治的考慮事項に従属するものとなり、意思決定プロセスは現場の軍人から、官邸に群がる外交官や政治家へと移されるだろう。前者の主な特徴が彼らの無能さだったとしたら、少なくとも彼らの意図は明らかだった。政治家たちの台頭と、さまざまな権力ブロックが有利を目指して競い合い、すべてが裏切りとビザンチン的な策動に包まれようとしていた。


(All of this would quickly make military considerations in the Middle East subordinate to political ones, and move the decision-making process away from military officers in the field to diplomats and politicians huddled in staterooms. If the chief distinguishing characteristic of the former had been their ineptitude, at least their intent had been clear; with the rise of the statesmen, and with different power blocs jockeying for advantage, all was about to become shrouded in treachery and byzantine maneuver.)

(0 レビュー)

中東における軍事力学は優先順位を変え、軍事的考慮よりも政治的考慮の重要性を高めていた。その結果、意思決定権は地上の軍指導者から、快適なオフィスで活動する外交官や政治家に移った。軍将校は無能と見なされていたかもしれないが、政治指導者らによって生み出された複雑で欺瞞的な戦略とは異なり、彼らの目的は明確であった。

この変化により、さまざまな権力集団が複雑な陰謀や政治的駆け引きを通じて優位性を得ようとする状況が生まれました。軍事的意図の明確さは裏切りに満ちた不透明な環境に取って代わられ、すでに激動していた地域の状況をさらに複雑にしました。この変革は、紛争の管理と操作の方法における重要な岐路を意味し、ひいては中東の将来を再形成することになる。

Page views
77
更新
11月 07, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。