故エッセイストで世捨て人だったクリストファー・ヒッチンズは、ある種の友人を意図的に多く育てた男だった――金持ちで、自尊心が高く、総じて頭が鈍いため、口の達者なオックスブリッジの論客には好印象を与えやすい――彼は、まったく魅力のないつまらない人間ではなかったことが主な理由で、ワシントンD.C.社会に衝撃を与えた。

故エッセイストで世捨て人だったクリストファー・ヒッチンズは、ある種の友人を意図的に多く育てた男だった――金持ちで、自尊心が高く、総じて頭が鈍いため、口の達者なオックスブリッジの論客には好印象を与えやすい――彼は、まったく魅力のないつまらない人間ではなかったことが主な理由で、ワシントンD.C.社会に衝撃を与えた。


(Christopher Hitchens, the late essayist and sot, was a man who purposefully cultivated a lot of friends of a certain type - rich, self-important, generally dim-witted and hence easy for a well-spoken Oxbridge debater to impress - and he electrified Washington D.C. society mainly by not being a completely charmless bore.)

📖 Alex Pareene

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

この引用は、クリストファー・ヒッチンズの鋭くてやや皮肉な肖像を提供し、彼の意図的な社会戦略と、表面的なことが特徴であるサークルの中で目立つ能力を強調しています。この作品は、彼の機知と退屈のなさが、威風堂々とした見栄の海の中でも、いかに彼を魅力的な人物にしたかを浮き彫りにしている。このような観察は、内容よりも外見を優先することが多い社会情勢を乗り切る上で、信憑性と鋭い知性の重要性を思い出させます。

Page views
0
更新
1月 08, 2026

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。