人間は常に過去を維持し、説得力を維持しようと努力してきました。その中に邪悪なものは何もありません。それがなければ、継続性はありません。その瞬間しかありません。そして、過去を奪われた、瞬間 - 現在 - は、もしあったとしてもほとんど意味がありません。


(Human has always striven to retain the past, to keep it convincing; there's nothing wicked in that. Without it we have no continuity; we have only the moment. And, deprived of the past, the moment - the present - has little meaning, if any.)

(0 レビュー)

引用の本質は、過去とつながり、保存したいという人間の欲求を中心に展開しています。過去が私たちの生活の中で継続性のフレームワークを提供することを強調しています。この接続は本質的に否定的ではありません。むしろ、それは私たちの現在の理解と解釈に不可欠です。私たちの経験と歴史の基盤がなければ、現在の瞬間は重要性を剥奪されます。

さらに、この引用は、私たちの生活における記憶と歴史の重要性を強調しています。私たちが過去の感覚を欠いているとき、私たちはつかの間の存在にのみ存在し、空虚や見当識の感情につながる可能性があります。以前の経験を振り返る能力は、私たちが誰であり、私たちが私たちの周りの世界とどのように関係するかについての私たちの理解を豊かにし、過去が私たちのアイデンティティと意味に不可欠であるという考えを強化します。

Page views
76
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。