誰かが「ああ、こんにちは」は愚かだというレビューを書いたとしたら、私たちは「ああ、その通りだ」と言うでしょう。あなたは完全に正しいです。』人々がそれを気に入ってくれたのは、とてもクールなことだった。
(If someone had written a review saying, ''Oh, Hello' is stupid,' we would have said, 'Yeah, it is. You're absolutely right.' That people liked it was extremely cool.)
この引用は、批評と人気に対するユーモラスでやや自意識過剰な態度を強調しています。それは、楽しさは必ずしも普遍的な承認や真剣な検証に依存しない場合があることを示唆しています。代わりに、単純な喜びを認め、学術的または批評的に評価されていないものに他の人が価値や娯楽を見出す可能性があるという事実を受け入れることは新鮮です。それは私たちに、自分自身をあまり真剣に考えすぎず、外部の判断よりも真の反応を評価することを思い出させます。根底にあるメッセージは、信憑性を高め、何が楽しいか、何が価値があるかについてさまざまな視点を認めることを奨励します。