もし現在のウォーガン夫人に落ち度があるとしたら――ここで私は慎重に行かなければなりませんが――彼女に落ち度があるとしたら、女性の王冠にあるこの宝石は溜め込み屋です。彼女は何も捨てません。それが私たちの結婚生活が長続きする理由かもしれません。

もし現在のウォーガン夫人に落ち度があるとしたら――ここで私は慎重に行かなければなりませんが――彼女に落ち度があるとしたら、女性の王冠にあるこの宝石は溜め込み屋です。彼女は何も捨てません。それが私たちの結婚生活が長続きする理由かもしれません。


(If the present Mrs. Wogan has a fault - and I must tread carefully here - if she has a fault, this gem in the diadem of womanhood is a hoarder. She never throws anything out. Which may explain the longevity of our marriage.)

📖 Terry Wogan


🎂 August 3, 1938  –  ⚰️ January 31, 2016
(0 レビュー)

この引用は、所有物を蓄積する傾向とそれを手放したくないという、よく知られた人間の特性をユーモラスに捉えています。これは、欠陥として認識される可能性のある溜め込みが、実際には結婚生活で共有された深い絆の証であるという魅力的な認識を反映しています。講演者は、妻を女性としての王冠の貴重な宝石に喩えることで、彼女の美徳を高め、温かさと愛情をもって彼女の不完全性を認めています。ネガティブな性質として見られがちな買いだめという行為が、ここではユーモラスにも二人の結婚生活の永続性と結びついており、彼女の収集習慣が歴史の共有や大切な思い出に貢献している可能性があることが示唆されている。

明るい口調は、長期的な関係の一部である癖を理解し、受け入れていることを示しています。話し手は批判するのではなく、妻のこの側面を受け入れ、そのような特徴が二人の人生に個性と深みを与えることをほのめかしています。それは、パートナーの欠点を受け入れ、さらには愛することの重要性を強調し、それを彼らをユニークなものにするものの一部とみなします。このコメントはまた、寛容さとユーモアの共有がどのように永続的な関係を育むのかを微妙に指摘しています。全体として、これは結婚生活における個性の融合と、欠点に見えるものが実は永続的なパートナーシップの基礎となり得るという考えについての魅力的な反映です。

本質的に、この引用は、私たちが時間の経過とともに大切にすることを学び、私たちの関係の豊かさと回復力に貢献する、多くの小さな、時には面白い不完全さの重要性を強調しています。

Page views
52
更新
7月 03, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。