さまざまな意味で、「教師が作るもの: 世界で最も偉大な仕事を讃えて」は、私の教師たちへの大きな感謝の言葉の 1 つです。この本は、私の 5 年生と 6 年生の英語教師であるジョセフ ディアンジェロ博士に捧げられています。博士は、博学、武道、文化、そして愛の大きな力でした。

さまざまな意味で、「教師が作るもの: 世界で最も偉大な仕事を讃えて」は、私の教師たちへの大きな感謝の言葉の 1 つです。この本は、私の 5 年生と 6 年生の英語教師であるジョセフ ディアンジェロ博士に捧げられています。博士は、博学、武道、文化、そして愛の大きな力でした。


(In many ways, 'What Teachers Make: In Praise of the Greatest Job in the World' is just one big thank - you note to my teachers. The book is dedicated to my fifth and sixth grade English teacher, Dr. Joseph D'Angelo, a massive force of erudition, martial artistry, culture, and love.)

📖 Taylor Mali

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 詩人

(0 レビュー)

この引用は、著者が教育者に対して抱いている深い感謝と敬意を見事に要約しており、教えることは単なる職業ではなく、変革をもたらす重要な力であることを強調しています。これは、知識だけでなく人格、文化、精神の強さを形成する教師の重要性を強調しています。ジョセフ・ディアンジェロ博士への献辞は、一人の教師が知性、規律、文化的洞察力、思いやりといった幅広い美徳をどのように体現できるかを浮き彫りにしています。この層状の描写は、教師が生徒の成長過程において指導者、ガイド、模範、そして時には保護者として果たす多面的な役割を反映しています。

「感謝状」と評されるこの作品は、TEDの講演や書籍、その他の謝意の形では、将来の世代の育成に人生を投資する個人に対する私たちの恩義を完全には表現できないことを示唆している。この引用は、学業の成功という従来の尺度を超えて、教育が実際にどれほど影響力があるのか​​について考えさせます。これは、教えることが教室を超えた、情熱、献身、愛を伴う使命であることを示しています。さらに、「武道」への言及は、教師と生徒の両方に必要な規律と回復力を比喩的に示しており、人生の課題と成長というより広い文脈の中に教育行為を組み込んでいます。

結局のところ、この引用は、教育に専念する人々を認め、感謝するよう心強く思い出させるものとして機能します。なぜなら、彼らの影響力は、彼らが関わる人生や彼らが形作る未来にまで影響を与えるからです。

Page views
80
更新
6月 08, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。