それらがそれを意味するかどうかは関係ありません。だからこそ、彼らは「誓約」と「忠誠」が何を意味するのかを知る前でさえ、小さな子供たちに忠誠を誓います。
(It doesn't matter whether they mean it or not. That's why they make little kids pledge allegiance even before they know what 'pledge' and 'allegiance' mean.)
ジョセフ・ヘラーの「Catch-22」からの引用は、行動や誠実さよりも優先されることが多いという考えを強調しています。それは、子どもたちが言っている言葉の背後にある意味を完全に把握することなく、子どもたちが自分の国に忠誠を誓うように教えられているという概念に語っています。これは、社会が個人の理解や意図に関係なく、若い年齢の個人に特定の価値と信念をどのように植え付けるかを示しています。
この実践は、ソーシャルコンディショニングに関するより広範な解説を強調しており、儀式や誓約への遵守が真の信念や意図よりも重要であることを示唆しています。ヘラーは、個人が自分の重要性を疑うことなく社会的期待に準拠するように作られているため、そのような伝統の不条理を批判しています。この意味で、この引用は、「Catch-22」の物語に浸透する盲目的な服従のテーマをカプセル化します。