カマルは、教師の名誉に対するs辱であるだけでなく、自分自身を学ぶために何よりもまず、彼が真の学習であると感じたことのために、苦しんで怒っていました。彼は地球を揺さぶった職業をよく考えていませんでした。彼はしばしば、彼に触発された作家が彼らに軽rog的な称賛を適用し、例えば彼らの偽造の壮大さとはかない栄光を参照していることを発見しました。彼らが言ったことに基づいて彼の意見に基づいて、彼は唯一の真の偉大さが学習と真実の人生にあると信じていました。したがって、威厳と威力のすべての症状は、彼にとって偽と些細なように見えました。
(Kamal was distressed and angry, not merely at the insult to the honor of teachers but first and foremost for the sake of learning itself, for what he felt was true learning. He did not think well of occupations that shook the earth. He had often found that the writers who inspired him applied derogatory epithets to them, referring, for example, to their counterfeit grandeur and ephemeral glory. Basing his opinion on what they had said, he believed that the only true greatness lay in the life of learning and truth. Thus all manifestations of majesty and pomp seemed spurious and trivial to him.)
カマルは、教師に示された無礼のためだけでなく、主に本物の学習への情熱のために、深い苦痛と怒りの感覚を経験しました。彼は真の知識を大切にし、名声と壮大さに関連する職業はしばしば誤解を招き、深さが欠けていると感じました。この信念は、彼が賞賛した人々の著作に由来し、表面的な成功を批判し、そのような道の空虚さを強調しました。
カマルにとって、真の偉大さは、学習の追求と真実の探求に見られました。彼は、権力と豪華さの外見を些細で詐欺的であると却下し、それらを達成の本当の本質から損なう偽造と見なしました。彼の視点は、真の名誉は、世俗的な称賛ではなく知的追求にあるという確信によって形作られました。