妹、私、そしていとこたちは両親のためにショーを開き、見に来てもらうよう料金を払っていたようです。そう言われます。両親は私が搾り方を知っていると言っていました。
(My sister, myself, and my cousins would put on shows for our parents and charge them to come and watch, apparently. That's what I'm told. My parents said I knew how to milk it.)
この引用は、家庭環境における子供時代の創造性と起業家精神を強調しています。ショーを開催して入場料を徴収するという遊び心のある概念は、若者の創意工夫と認められたいという欲求を反映していると同時に、機会を利用する子供の能力についての親のユーモラスな承認も明らかにしています。それは、創造性を育むことの重要性と、無邪気な遊びとビジネスの洞察力を養うこととの間の紙一重を思い出させます。このような経験は、大人になってからも役立つ自信、機知、自発性の構築に貢献すると考えられます。全体として、それは家族の絆に根ざした初期の起業家精神を魅力的に反映しています。