彼女は目を閉じて、静かに癒されるかもしれない言葉を与えられるという嘆願を続けて、遺族の癒しを始める言葉。彼女は、台所に入ったとき、すでに人間と妻を分割した悲しみの割れ目を見て、それぞれが自分の惨めな苦しみに深く、他の人に何を言うべきかを知らない。彼女は、何が起こったのかを話し始めることが彼らの喪失を認めるための鍵であり、そのような受け入れは今後数日と数ヶ月を耐える手段になることを知っていました。
(She closed her eyes, silently continuing the pleas that she be given words that might soothe, words that would begin the healing of bereaved parents. She had seen, when she entered the kitchen, the chasm of sorrow that divided man and wife already, each deep in their own wretched suffering, neither knowing what to say to the other. She knew that to begin to talk about what had happened was a key to acknowledging their loss, and that such acceptance would in turn be a means to enduring the days and months ahead.)
ジャクリーン・ウィンスピアによる「真実のメッセンジャー」からのこの一節では、女性は遺族が経験した深い悲しみを振り返ります。彼女はキッチンでの感情的な距離を観察し、それぞれが孤立して悲しみに取り組み、互いにコミュニケーションをとる方法について不確かに感じます。なだめるような言葉への彼女の欲求は、癒しのプロセスにおける言語の力についての彼女の理解を強調しています。
彼らの悲劇を議論する行為は、彼らの痛みを認め、最終的に彼らの喪失に対処する方法を見つけるための重要なステップとして描かれています。彼らの共有された悲しみを認識することにより、夫婦は一緒に癒しの長い旅を始めるかもしれません。