彼女はいつも他の人を助けたいと思っていたので、HTIの仕事をしたといつも言っていました。結局のところ、モーリスは、個人が尋ねることができる最も重要な質問は、「私はどのように奉仕するのか」ということだと一度彼女に言っていませんでした。その質問に対する彼女の回答が純粋だったなら、確かに彼女は看護師であるという呼びかけと結びついていたでしょう....しかし、その役割は彼女にとって十分ではありませんでした。彼女は、ケースをサポートするために手がかりを集める仕事に着手したとき、興奮を逃したでしょう。
(She had always told herself that she did hti job because she wanted to help others; afterall, hadn't Maurice told her once that the most important question any individual could ask was, "How might I serve?" If her response to that question had been pure, surely she would have coninued with the calling to be a nurse.... But that role hadn't been quite enough for her. She would have missed the excitement, the thrill when she embarked on the work of collecting clues to support a case.)
主人公は、看護師になるための動機を振り返り、他の人に奉仕することの重要性を強調したモーリスのアドバイスを思い出します。彼女は当初、助けたいという欲求が本物であると信じていましたが、最終的には看護師としての役割に満ちていないと感じました。彼女が求めていた目的の感覚は、より爽快な何かへの憧れによって影を落とされました。
最終的に、彼女は彼女の本当の情熱が、謎を解決し、ケースの手がかりを集めることに興奮していることにあることに気付きます。この啓示は、彼女の冒険と知的刺激の必要性を強調しています。したがって、彼女はよりスリリングな道を追求するために彼女の看護キャリアから引き離されます。