真実は、人生はこれまでと同じように短く、残酷で意地悪だったということでした。しかし、人々はひどい真実にそれほど注意を払う必要はありませんでした。街の残酷な暴君の生きている伝説とジャングルの穏やかな聖人が成長したので、人々の幸福も成長しました。それらはすべていっぱいに雇われていました


(The truth was that life was as short and brutish and mean as ever. But people didn't have to pay as much attention to the awful truth. As the living legend of the cruel tyrant in the city and the gentle holy man in the jungle grew, so, too, did the happiness of the people grow. They were all employed full)

(0 レビュー)

物語では、人生の現実は厳しく容赦しないままですが、個人はこれらの厳しい真実にあまり集中していません。冷酷な暴君と親切な聖なる人の物語は、コミュニティが彼らの存在をどのように知覚し、大衆の間で幸福感を育むことの中心になります。

この幸福の増加は、完全雇用と一致し、社会の神話が絶望に対する緩衝を生み出すことができることを示唆しています。これらの対照的な人物の魅力は、根本的に残忍で不親切な世界でさえ、人々が喜びの類似性を維持することを可能にします。

Page views
47
更新
1月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Cat's Cradle

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes