虐殺について知的なことは何もありません。誰もが死んでいるはずであり、何も言わないか、何も望んでいない。虐殺の後、すべてが非常に静かになるはずであり、鳥を除いて常にそうです。そして、鳥は何と言いますか?大虐殺、うんちのようなことについて言うのはすべてですか?
(There is nothing intelligent to say about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want anything ever again. Everything is supposed to be very quiet after a massacre, and it always is, except for the birds. And what do the birds say? All there is to say about a massacre, things like, Poo-tee-weet?)
「Slaughterhouse-Five」では、Kurt Vonnegut Jr.は、虐殺に続く深い沈黙を振り返り、故人の声と欲望を黙らせることを強調しています。余波は、喪失と悲劇の重みを表す、広範な静かさで満たされると予想されます。しかし、この静けさにもかかわらず、自然は継続され、鳥は人間の苦しみとはまったく対照的です。
この引用は、そのような出来事の恐怖を明確にしようとすることの無益さをカプセル化し、深い悲劇が私たちを言葉に残すことを示唆しています。 「うんち」というフレーズは、荒廃の中での人生の単純で不条理な持続性を象徴しています。