他のすべての国には、貧しいが非常に賢明で高潔であり、したがって、力と金を持っている人よりも推定可能な男性の民俗伝統があります。そのような物語はアメリカの貧しい人々によって語られていません。彼らは自分自身をock笑し、彼らのより良いものを称賛します。彼自身が貧しい人が所有する最も意地悪な食事や飲酒施設は、この残酷な質問をする壁に兆候を持っている可能性が非常に高いです。
(Every other nation has folk traditions of men who were poor but extremely wise and virtuous, and therefore more estimable than anyone with power and gold. No such tales are told by the American poor. They mock themselves and glorify their betters. The meanest eating or drinking establishment, owned by a man who is himself poor, is very likely to have a sign on its wall asking this cruel question: If you're so smart, why ain't you rich?)
Kurt Vonnegut Jr.は、「Slaughterhouse-Five」の貧困と知恵に対するアメリカの態度における重要な文化的違いを強調しています。多くの文化は貧しい人々の美徳と知恵を祝いますが、アメリカ人はしばしば、自己非難と富への賞賛のレンズを通して貧困を見ています。これは、経済的成功は知性と価値に相当するという根付いた信念を示唆しており、裕福な人々の栄光と苦労している人々の解雇につながります。
声明、「あなたがとても頭がいいなら、なぜあなたは金持ちではないのですか?」貧しい人々のこの厳しい判断を例示しており、金銭的な成功を欠いているときに知性と美徳が評価されていないことを示しています。この視点は、主に財政状態によって自分の価値と能力を測定する社会的傾向を明らかにし、富に関係なく存在する知恵と道徳の認識を減少させます。 Vonnegutの批判は、アメリカの文化の中でこの厄介な考え方を照らすのに役立ちます。