チョークサークルの外には常に誰かがいました。お金が必要な人、咳をしている息子がいた人、または口の中で戦争のたわごとの味に耐えることができず、それにもかかわらず、彼に知らせるために注意を払っていたので、永遠に眠りたい人は、「すべて、大佐」。そして、正常性はまさにその無限の戦争の最も恐ろしい部分でした。何も起こりませんでした。


(There was always someone outside of the chalk circle. Someone who needed money, someone who had a son with whooping cough, or someone who wanted to go off and sleep forever because he could not stand the shit taste of war in his mouth and who nonetheless, stood at attention to inform him: "Everything normal, Colonel." And normality was precisely the most fearful part of that infinite war: nothing ever happened.)

(0 レビュー)

引用は、普及している絶望感と戦争中の人生の重い負担を反映しています。安全性の「チョークサークル」の外の個人が危機に取り組む方法を示しています。それは、財政的な困難、病気、または紛争の感情的な犠牲者です。各キャラクターは、苦しみにもかかわらず、しばしば自分の幸福を犠牲にして正常性のファサードを遵守しなければならない人々が直面する絶え間ない闘争を表しています。

「すべての正常、大佐」というフレーズは、「通常」という用語が混chaosの中で現状の冷静な指標となる戦時中の存在の皮肉をカプセル化します。それは、戦争の日常に埋め込まれた恐怖を指しており、絶え間ない対立の状態では、最も困難な側面は、何も変わらず、痛みが衰えることなく続く人生そのものの停滞であることを示唆しています。この正常性に関するこの解説は、進行中のトラウマに伴う感情的なしびれを強調し、小説の孤独と人間の状態のテーマを強化しています。

Page views
122
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in One Hundred Years of Solitude

もっと見る »

Popular quotes