豆腐は特別な炎に耐えるズボンを着ていました - それはよく知られていました。彼らは彼らをファイバーのズボンと呼んでいる、と彼女は知識を持って言った。彼らはより高価ですが、あなたが嘘をつくとき、彼らはあなたのズボンが火をつけるのを止めます。


(Tofu wore special flame-proof pants – that was well known. They call them fibbers' trousers, she said knowledgeably. They're more expensive, but they stop your pants going on fire when you lie.)

(0 レビュー)

「7人の重要性」では、豆腐は、しばしばファイバーのズボンと呼ばれるユニークな炎に耐えるズボンを着ているキャラクターとして描かれています。これらの特別なズボンは、誰かが嘘をついているときに点火を防ぐように設計されており、物語のコメディの要素を強調しています。これらのズボンに関する豆腐の知識は、真実性とその結果の概念に対する遊び心のある認識を示唆しています。

これらのズボンの言及は、著者のアレクサンダー・マッコール・スミスの機知に富んだアプローチを紹介し、物語に気まぐれな層を追加します。衣服が不正直に物理的に反応できるという考えは、ユーモラスな方法で誠実さに関する解説を提供しながら、本の軽快で幻想的なトーンを強調しています。

Page views
15
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes