あなたの心はそのように、それからあなたはそれをより長い期間順調に保ち、あなたは非常に老人のように太陽の下に座っている日を先送りにします。なぜ世界がかつてやったことがもはや理にかなっていないのか疑問に思っていました。しかし、そのような人々はしばしば幸せでした、彼は自分自身を思い出させました。


(your mind like that, then you kept it in good order for a longer period of time, and you put off the day when you would be sitting in the sun, like some of the very old people, not exactly sure which day of the week it was and wondering why the world no longer made the sense that it once did. Yet such people were often happy, he reminded himself, possibly because it did not really matter what day of the week it was anyway.)

(0 レビュー)

この文章は、1年の年齢として精神的な明快さと秩序を維持することの重要性を反映しています。それは、自分の心を引き付けて組織化することにより、個人がしばしば老年に伴う避けられない衰退を遅らせることができることを示唆しています。太陽の下に座っているという言及は、後年の平和でありながら潜在的に混乱する生活を意味します。ただし、このシンプルさには幸福感があり、曜日に懸念がないことを認めています。

このアイデアは、幸福と老化の性質を反映しています。それは、おそらく時間に対する気楽な態度が満足につながり、高齢者がそのつかの間の性質に悩まされるのではなく、その瞬間を楽しむことを可能にすることを提案しています。最終的に、この引用は、精神的な視力を維持することと人生の避けられない変化を受け入れることとの間の痛烈なバランスをとり、不確実性の期間でさえ幸福が繁栄できることを示唆しています。

Page views
11
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Good Husband of Zebra Drive

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes