სისუსტე მაქვს ახალი კვერცხებისთვის.
(I have a weakness for fresh eggs.)
ციტატა "მე მაქვს სისუსტე ახალი კვერცხების მიმართ" ჯოზეფ ჰელერის რომანის Catch-22- დან ასახავს პერსონაჟის მარტივ, მაგრამ ღრმა სურვილს ომის ქაოსის ფონზე. ეს გადმოსცემს ცხოვრების მცირე სიამოვნების სურვილს, რაც რთულ პერიოდებში კომფორტს იწვევს. სიუჟეტის კონტექსტში, სადაც დომინირებს აბსურდულობა და ურთიერთსაწინააღმდეგო წესები, ეს განცხადება ხაზს უსვამს, თუ როგორ შეიძლება პირადი პრეფერენციები კვლავ ზედაპირზე, რომელიც არეულობებით არის გადატვირთული.
<pfurthermore a = "" Absurd = "" და "" "AS =" "" Aspect = "" Bureaucratic = "" გამოწვევები = "" სიმბოლოები = "" cling = "" connection = "" Critique = "" Eggs = "" encapsulates = "" თანაბრად = "" face. სიხარული = "" ცხოვრება. = "" პატარა = "" საკითხები = "" "სამხედრო =" "" ყველაზე "" "Mundane =" "Nature =" "Normalcy =" Of = "" ხშირად = "" "უაზრო =" "დაუდევარი =" "დარჩე =" "შეხსენება =" "ემსახურება =" "მკვეთრად =" "მნიშვნელოვანი =" "" "" სიმბოლო = "" the = "" თემა = "" ეს = "" to = "" trivial = "" rue = "" ღირებული = "" What = "" what = "wit