Proost, 'zei ze terwijl ik wegging' en vergeet niet dat je Matt en ik maandag ziet. 'Ik dacht even dat ze' Matineye 'had gezegd, een uitspraak in East End van' Matinee '. Was ik de bedoeling om het te beoordelen
(Cheers,' she said as I left, 'and don't forget you're seeing Matt and I on Monday.'I thought for a moment she'd said 'matineye', an East End pronunciation of 'matinee'. Was I meant to review it)
In het verhaal herinnert de spreker zich een afscheid van iemand die hen maandag aan een aanstaande ontmoeting met Matt herinnert. De term gebruikte hints naar een mogelijkheid dat de spreker het woord "matinee" als "matineye" verkeerd heeft gehoord, wat een regionale uitspraak weerspiegelt die een laag van culturele context aan het gesprek toevoegt.
Deze interactie vraagt de spreker om hun rol te overwegen; Ze vragen zich af of ze een recensie moeten schrijven, wat een diepere verbinding met de podiumkunsten suggereert. De vermelding van beoordeling duidt op een verantwoordelijkheid of verwachting die een middelpunt wordt van de gedachten van de spreker.