Hij had pas onlangs het woord dramaturge geleerd en was op zoek naar kansen om het te gebruiken. Hij had uiteindelijk de moed opgeroepen om het op Big Lou te proberen, maar haar espressomachine was op een cruciaal moment gesis te sissen en ze had hem niet gehoord.
(He had only recently learned the word dramaturge and had been looking for opportunities to use it. He had eventually summoned up the courage to try it on Big Lou, but her espresso machine had hissed at a crucial moment and she had not heard him.)
In "The World Volgens Bertie" van Alexander McCall Smith wordt een personage geïntroduceerd die enthousiast is over het hebben geleerd van de term "dramaturge". Hij wil graag deze nieuwe woordenschat opnemen in zijn gesprekken en voelt een gevoel van voldoening bij het articuleren. Zijn poging om het woord te gebruiken vindt plaats tijdens een moment van interactie met Big Lou.
Zijn inspanningen worden echter gedwarsboomd wanneer de espressomachine een afleidend geluid creëert, waardoor Big Lou hem niet hoort. Dit moment benadrukt zowel het enthousiasme van het personage voor taal als de humoristische uitdagingen van communicatie in dagelijkse situaties.