Isabel glimlachte. Ze hield van een gesprek dat in vreemde richtingen ging; Ze hield van het idee van speelsheid in spraak. Mensen kunnen zo deprimerend letterlijk zijn. Jamie
(Isabel smiled. She liked a conversation that went in odd directions; she liked the idea of playfulness in speech. People could be so depressingly literal. Jamie)
Isabel vond vreugde in gesprekken die onverwachts slingerden en een gevoel van speelsheid in dialoog waarderen. Ze geloofde dat veel mensen de neiging hadden om discussies te serieus en letterlijk te benaderen, wat de creativiteit van interactie dempte.
Haar voorkeur voor luchtige uitwisselingen weerspiegelt haar verlangen naar een meer boeiende en grillige manier van communicatie, en benadrukt haar waardering voor de nuances van taal en het plezier dat wordt gevonden in diverse conversatiepaden.