Het werd onvermijdelijk dat televisie de alledaagse problemen van het leven zou aanpakken, omdat televisie zelf zo alledaags is en deel uitmaakt van de gewone stroom van de tijd zoals die problemen dat zijn.
(It became inevitable that television would address life's mundane problems because television itself is so mundane, part of the ordinary flow of time the way those problems are.)
Dit citaat benadrukt de nauwe relatie tussen media-inhoud en het dagelijks leven. Televisie, als weerspiegeling van de alledaagse realiteit, begint op natuurlijke wijze de gewone problemen te onderzoeken waarmee iedereen wordt geconfronteerd. Het suggereert dat televisie, door het alledaagse te omarmen, herkenbaarder wordt en een integraal onderdeel wordt van onze routine, waardoor de grens tussen entertainment en het dagelijks bestaan vervaagt. Deze normalisering van triviale zaken kan ervoor zorgen dat televisie authentieker overkomt, maar roept ook vragen op over de diepgang en betekenis van de gepresenteerde kwesties. Het zet ons ertoe aan om na te denken over de vraag of de media dienen als een spiegel van onze dagelijkse strijd, of eenvoudigweg een verlengstuk daarvan.