Lof niet de dag tot de avond is gekomen, een vrouw totdat ze wordt verbrand, een zwaard totdat het wordt geprobeerd, een meisje totdat ze getrouwd is, ijs totdat het is gekruist, bier totdat het dronken is.
(Praise not the day until evening has come, a woman until she is burnt, a sword until it is tried, a maiden until she is married, ice until it has been crossed, beer until it has been drunk.)
Het citaat benadrukt het belang van geduld en voorzichtigheid bij het evalueren van zowel ervaringen als individuen. Het suggereert dat men niet moet haasten om te oordelen of te lof totdat ze de uitkomst van een situatie volledig hebben waargenomen. Door de nadruk te leggen op omstandigheden zoals de aankomst van de avond of de proef van een zwaard, geeft het citaat aan dat echt begrip tijd en ervaring vereist.
Bovendien versterkt de vermelding van relaties en uitdagingen, zoals het huwelijk en het kruisen van ijs, het idee dat de tijd echte waarde en karakter onthult. De wijsheid in deze woorden pleit voor een zorgvuldige benadering van de onzekerheden van het leven, waarbij we ons aanspoorden om onze lofbetuigingen te reserveren totdat we getuige zijn geweest van de volledige reis van evenementen of mensen.