Juist 'zei ik. 'Maar eerst hebben we de auto nodig. En daarna, de cocaïne. En dan de bandrecorder, voor speciale muziek en enkele Acapulco -shirts.


(right' i said. 'but first, we need the car. and after that, the cocaine. and then the tape recorder, for special music, and some acapulco shirts.)

📖 Hunter S. Thompson

🌍 Amerikaans

🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 Recensies)

In dit citaat van 'Fear and Loathing in Las Vegas' legt de spreker humoristisch een reeks absurde benodigdheden voor een avontuur. De vermelding van het nodig hebben van een auto suggereert een verlangen naar vrijheid en beweging, terwijl de opname van cocaïne verwijst naar escapisme en verwennerij die meestal wordt geassocieerd met de schrijfstijl van Hunter S. Thompson.

Bovendien voegt de verwijzing naar speciale muziek en Acapulco -shirts een grillige aanraking toe, die een gevoel van zorgeloos plezier en nostalgie oproepen voor een bepaalde levensstijl. Over het algemeen legt dit fragment de essentie van het boek vast, en benadrukt de thema's van overmaat en het nastreven van plezier in een surrealistische reis door Las Vegas.

Page views
76
Update
januari 29, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.