Ze zaten daar allemaal, gehurkt op de kleine open plek: Faith en Una, Jerry en Carl, Jem en Walter, Nan en Di, en Mary Vance. Ze hadden een speciaal feest gevierd, want het zou Jems laatste avond in Rainbow Valley zijn. De volgende dag zou hij naar Charlottetown vertrekken om de Queen's Academy te bezoeken. Hun gecharmeerde cirkel zou worden verbroken; en ondanks de vrolijkheid van hun kleine festival was er een vleugje verdriet in elk vrolijk jong hart. Zie daar
(They were all there, squatted in the little open glade-Faith and Una, Jerry and Carl, Jem and Walter, Nan and Di, and Mary Vance. They had been having a special celebration, for it would be Jem's last evening in Rainbow Valley. On the morrow he would leave for Charlottetown to attend Queen's Academy. Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there was a hint of sorrow in every gay young heart. See-there)
De bijeenkomst op de open plek was een bitterzoete gebeurtenis voor de groep vrienden, waaronder Faith, Una, Jerry, Carl, Jem, Walter, Nan, Di en Mary Vance. Ze vierden een speciaal moment, want het was Jem's laatste avond in Rainbow Valley voordat hij naar Charlottetown zou vertrekken om de Queen's Academy te bezoeken. De sfeer was gevuld met vreugde, maar aan dat geluk lag een onmiskenbaar gevoel van dreigend verlies ten grondslag.
Terwijl ze het feest vierden, beseften de vrienden dat hun hechte kring spoedig voor altijd zou veranderen. Ondanks de feestelijke sfeer bleef er een subtiel verdriet in hun hart hangen, wat de betekenis van Jems overgang markeerde. Dit moment omvatte de vreugde van vriendschap, gecombineerd met de onvermijdelijke veranderingen die het leven met zich meebrengt.