Moren min, Nellie, fikk meg en rosenkrans i kirken. Jeg bruker den ikke til å be før en konkurranse. Jeg skal bare be normalt for meg selv, men jeg har det der i tilfelle.
(My mom, Nellie, got me a rosary at church. I don't use it to pray before a competition. I'll just pray normally to myself, but I have it there in case.)
Dette sitatet fremhever en dypt personlig tilnærming til spiritualitet og forberedelse til viktige øyeblikk, for eksempel konkurranser. Foredragsholderen anerkjenner gaven fra moren deres, som er en rosenkrans – et tradisjonelt katolsk verktøy som brukes til bønn og meditasjon. Men i stedet for å stole på rosenkransen som en ritualistisk talisman, velger foredragsholderen en mer uformell og intim form for bønn, og legger vekt på personlig forbindelse fremfor formaliteter. Denne tilnærmingen reflekterer en forståelse av at åndelig eller emosjonell styrke kommer innenfra, snarere enn fra eksterne objekter eller rutiner. Den peker også på de stille måtene tro og tro kan manifestere på – noen ganger stille og privat, snarere enn synlig eller seremonielt.
Den beskyttende tilstedeværelsen av rosenkransen "i tilfelle" betyr respekt for tradisjon og åpenhet for å søke støtte når det er nødvendig, selv om det ikke er standardpraksis. Denne doble holdningen – som verdsetter både tradisjon og personlig autentisitet – kan gi gjenklang hos mange mennesker som balanserer arvede skikker med sin egen individualitet. I tillegg fanger sitatet rollen familiemedlemmer ofte spiller for å støtte oss, ikke bare gjennom håndgripelige gaver, men også gjennom overføring av tro og omsorg.
Oppsummert understreker ordene balansen mellom tradisjon og personlig tro, og den stille styrken som finnes i private ritualer. Dette fremkaller et universelt tema om hvordan mennesker forbereder seg mentalt og åndelig til å møte utfordringer, og fremhever at eksterne objekter kan være symboler, men til syvende og sist er det den personlige troen og tankegangen som virkelig styrker oss.
---Simone Biles---