En dag vil stjerner avvikle eller blåse opp. En dag vil døden dekke oss alle som vannet i en innsjø, og kanskje vil ingenting noen gang komme til overflaten for å vise at vi noen gang har vært der. Men vi VAR der, og i den tiden vi levde, var vi i live. Det er sannheten - det som er, det som var, det som vil bli - ikke det som kunne være, det som burde vært, det som aldri kan bli.
(Someday stars will wind down or blow up. Someday death will cover us all like the water of a lake and perhaps nothing will ever come to the surface to show that we were ever there. But we WERE there, and during the time we lived, we were alive. That's the truth - what is, what was, what will be - not what could be, what should have been, what never can be.)
Passasjen reflekterer over den uunngåelige slutten som kommer til alle levende ting, og antyder at til slutt vil selv de lyseste stjernene dempe eller eksplodere, og døden vil omslutte menneskeheten som en enorm innsjø. Dette fremkaller en følelse av forgjengelighet og tilværelsens flyktige natur. Det understreker at til tross for den eventuelle stillheten, var det en tid da vi virkelig levde og opplevde livet fullt ut.