Angus uśmiechnął się. Więc nic nie jest pewne? Zgadza się, powiedział Big Lou. Z wyjątkiem śmierci i podatków, wtrącony Matthew. Czy nie tak idzie powiedzenie? Nie płacą podatków we Włoszech, obserwowani Angus. Znałem malarza w Neapolu, który nigdy nie płacił podatków. Bardzo dobry malarz też. Co się z nim stało? zapytał Matthew. Umarł, powiedział Angus. 33.
(Angus smiled. So nothing's certain, then? That's right, said Big Lou. Except death and taxes, interjected Matthew. Isn't that how the saying goes? They don't pay taxes in Italy, observed Angus. I knew a painter in Naples who never paid taxes–ever. Very good painter too. What happened to him? asked Matthew. He died, said Angus. 33.)
Rozmowa między Angusem, Big Lou i Matthew podkreśla zabawną wymianę niepewności w życiu. Angus zauważa, że nic nie jest pewne, na co zgadza się Big Lou. Matthew humorystycznie dodaje, że jedynymi pewnymi pewnościami są śmierć i podatki, co prowadzi do dyskusji na temat przepisów podatkowych we Włoszech, sugerując, że niektórzy unikają tych obowiązków. Stwarza to beztroskie ton, gdy odkrywają sprzeczności w życiu i ludzkich doświadczeniach.
Angus przypomina utalentowanemu malarzowi z Neapolu, który nigdy nie płacił podatków, co budzi ciekawość losu malarza. Mrugi koniec opowieści malarza - jego śmierć - zasługuje na przypomnienie ostateczności życia. Ta mieszanka humoru i refleksji skutecznie przedstawia złożoności i niepewności, które towarzyszą egzystencji, rezonując poprzez ich dialog.