Angus pomyślał o tym. Miała rację. Właśnie dlatego nasza krajowa rozmowa była tak zła. Uprzejmość została porzucona na korzyść odkładania, ataku, obliczonego ugryzienia dźwięku. Jakie to było narodowa rozmowa? Odpowiedź przyszła mu natychmiast: żaden.


(Angus thought about this. She was right. That was why our national conversation was so bad. Courtesy had been abandoned in favour of the put-down, the attack, the calculated sound bite. What sort of national conversation was that? The answer came to him immediately: none.)

(0 Recenzje)

W „The Revolving Door of Life” Angus zastanawia się nad niepokojącym aspektem współczesnego dyskursu. Uświadamia sobie, że szacunek i uprzejmość zostały zastąpione obelgami i strategicznie stworzonymi uwagami mające na celu sprowokowanie. Ta zmiana doprowadziła do pogorszenia jakości dyskusji krajowych.

Angus stwierdza, że ​​w obecnym stanie rozmowy brakuje substancji i znaczącej wymiany. Uznaje, że to, co jest oznaczone jako rozmowa krajowa, jest zasadniczo nieistniejące, ponieważ uprzejmość została poświęcona za ostre retorty i osobiste ataki.

Votes
0
Page views
439
Aktualizacja
styczeń 23, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Other quotes in The Revolving Door of Life

Zobacz więcej »

Popular quotes