Ale zdała sobie sprawę, że taki był niepokój-nie znał rymu ani powodu; Tak jak strach przed ciemnością nie można uspokoić, wskazując, że nic nie było, niepokój może być bez fundamentu.
(But she realised that this was what anxiety was like-it knew no rhyme or reason; just as a fear of the dark cannot be assuaged by the pointing out that there was nothing there, anxiety could be without foundation.)
Bohater zastanawia się nad swoim doświadczeniem z lękiem, uznając, że działa niezależnie od logiki lub dowodów. Przypomina strach przed ciemnością, w której zapewnienie braku zagrożeń nie złagodzi strachu. Lęk może istnieć bez żadnego jasnego uzasadnienia lub przyczyny, często przytłaczające osoby bez względu na ich okoliczności.
Ten wgląd w lęk podkreśla jego irracjonalną naturę, podkreślając, że nie zawsze można go oswoić przez rozumowanie. Emocjonalna waga lęku może być tak złożona i kłopotliwa, jak irracjonalne obawy, które namawiamy, wskazując, że zrozumienie tych uczuć wymaga czegoś więcej niż tylko logicznej analizy.