Czy to leczy twoją depresję? Zapytał ją. Leczy moje. Iran powiedział, że z pewnością wyleczy moją depresję. Teraz możemy przyznać wszystkim, że owce jest fałszywe. Nie trzeba tego robić, powiedział ostrożnie. Ale możemy, Iran trwał. Widzisz, teraz nie mamy nic do ukrycia; To, czego zawsze chcieliśmy, się spełniło. To sen!
(Does this cure your depression? he asked her. It cures mine. Iran said, It certainly does cure my depression. Now we can admit to everybody that the sheep's false. No need to do that, he said cautiously. But we can, Iran persisted. See, now we have nothing to hide; what we've always wanted has come true. It's a dream!)
W „Do Androids Dream of Electric Sheep?” Philipa K. Dicka? Jedna postać ujawnia, że przyznanie się do fałszowania owcy, symbolu oszustwa i idealizmu, łagodzi ich cierpienie. Ten moment oznacza ulgę, która wynika z uczciwości i przejrzystości w świecie pełnym sztuczności i pozorów.
Naleganie Iranu na przyjęcie tej nowo odkrytej rzeczywistości podkreśla pragnienie wolności od ograniczeń społecznych. Dialog odzwierciedla poczucie wyzwolenia, które wiąże się z akceptacją, sugerując, że konfrontacja z trudnymi prawdami może prowadzić do uzdrowienia emocjonalnego. Dla bohaterów ta wstępa jest znacząca zmiana w kierunku autentyczności i głębszego zrozumienia ich istnienia.