Był dziścą, uprzejmym i bardzo precyzyjnym generałem, który znał obwód równika i zawsze pisał wzmocniony, gdy miał na myśli zwiększenie. Był kutasem.
(He was a spry, suave and very precise general who knew the circumference of the equator and always wrote enhanced when he meant increased. He was a prick.)
Postać opisana w cytacie „Catch-22” Josepha Hellera jest przedstawiana jako żywy i dopracowany generał. Jego dokładna wiedza, taka jak zrozumienie obwodu równika, wskazuje na wysoki poziom intelektu i dbałość o szczegóły, odzwierciedlając jego skrupulatną naturę. Jednak ta ostrość jest kontrastowana przez bardziej negatywną cechę, co sugeruje, że nie jest on szczególnie przyjemny, ponieważ jest on określany jako „kutas”.
Ten złożony przedstawienie podkreśla wspólny temat w pracy Hellera, w którym postacie często...