Gdyby więcej nas ceniło jedzenie, radość i piosenki nad gromadzeniem złota, byłby to światowy świat. Ale, smutne lub wesołych, muszę to teraz zostawić. Pożegnanie. - Thorin


(If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. But, sad or merry, I must leave it now. Farewell. - Thorin)

📖 J. R. R. Tolkien

🌍 Angielski

🎂 January 3, 1892  –  ⚰️ September 2, 1973
(0 Recenzje)

W „Hobbicie” Thorin Oakenshield zastanawia się nad znaczeniem ceny radości, towarzystwa i prostych przyjemności życia nad materialnym bogactwem. Sugeruje, że jeśli ludzie priorytetowo traktują szczęście i wspólność, świat byłby jaśniejszym i bardziej radosnym miejscem. Ten sentyment podkreśla ideę, że prawdziwe bogactwo wynika z doświadczeń i relacji, a nie gromadzenia bogactw.

Jednak pomimo tego podnoszącego na duchu przesłania Thorin uznaje nieuchronność rozstania. Pożegnanie wskazuje na słodko -gorzką akceptację jego sytuacji, podkreślając przejściową naturę życia. Ostatecznie jego słowa rezonują z poglądem, że chociaż bogactwo może być kuszące, esencja spełniającego życia polega na wycenie tego, co naprawdę się liczy.

Page views
20
Aktualizacja
styczeń 25, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.