Gdyby więcej nas ceniło jedzenie, radość i piosenki nad gromadzeniem złota, byłby to światowy świat. Ale, smutne lub wesołych, muszę to teraz zostawić. Pożegnanie. - Thorin
(If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. But, sad or merry, I must leave it now. Farewell. - Thorin)
W „Hobbicie” Thorin Oakenshield zastanawia się nad znaczeniem ceny radości, towarzystwa i prostych przyjemności życia nad materialnym bogactwem. Sugeruje, że jeśli ludzie priorytetowo traktują szczęście i wspólność, świat byłby jaśniejszym i bardziej radosnym miejscem. Ten sentyment podkreśla ideę, że prawdziwe bogactwo wynika z doświadczeń i relacji, a nie gromadzenia bogactw.
Jednak pomimo tego podnoszącego na duchu przesłania Thorin uznaje nieuchronność rozstania. Pożegnanie wskazuje na słodko -gorzką akceptację jego sytuacji, podkreślając przejściową naturę życia. Ostatecznie jego słowa rezonują z poglądem, że chociaż bogactwo może być kuszące, esencja spełniającego życia polega na wycenie tego, co naprawdę się liczy.