Gdybyś mieszkał w domu, w którym mieszkali twoi rodzice, nie musiałbyś go kupić. Ale sam dom reprezentował odziedziczone bogactwo, a w niektórych oczach było to jakoś skażone.
(If you lived in a house your parents lived in, then you would not have had to buy it. But the house itself represented inherited wealth, and in some eyes, that was somehow tainted.)
Cytat podkreśla koncepcję odziedziczonego bogactwa poprzez metaforę domu. Sugeruje to, że jeśli ktoś zamieszka w domu, który posiadali ich rodzice, nie będzie musiał sam go kupować, co wskazuje na łatwość związaną z odziedziczoną nieruchomością. Pomysł implikuje poziom przywileju, który nie cieszą się, w którym życie w domu rodzinnym zapewnia ulgę finansową na zakup własnego domu.
Ponadto cytat dotyka postrzegania dziedzicznego bogactwa jako potencjalnie wadliwego lub niepożądanego. Sentyment odzwierciedla pogląd, że niektórzy...