W prawdziwym świecie zdarzały się rzeczy irracjonalne, zdarzały się niemożliwe zbiegi okoliczności, ponieważ prawdopodobieństwo wymagało, aby zbiegi okoliczności zdarzały się rzadko, ale nie nigdy.
(In the real world irrational things happened, impossible coincidences happened, because probability required that coincidences rarely, but not never, occur.)
W „Ender in Exile” Orson Scott Card bada naturę rzeczywistości i rolę prawdopodobieństwa w naszym życiu. Cytat podkreśla, że chociaż nieprawdopodobne zdarzenia są rzadkie, nadal są możliwe. Sugeruje to, że życie może czasami przeciwstawić się logice, prowadząc do nieoczekiwanych wyników i zbiegów okoliczności, które wydają się irracjonalne. Takie wydarzenia przypominają nam, że wszechświat działa w złożony sposób, a to, co niezwykłe, może czasami stać się rzeczywistością.
Autor zachęca czytelników do zaakceptowania nieprzewidywalności życia, przyznając, że niezwykłe zbiegi okoliczności mogą się zdarzyć pomimo ich nieprawdopodobieństwa. Odzwierciedla to szerszy temat książki dotyczący nieprzewidywalności ludzkich doświadczeń i relacji. Spostrzeżenia Carda skłaniają do głębszej refleksji nad tym, jak postrzegamy przypadkowe zdarzenia i znaczenie, jakie mogą mieć w kształtowaniu naszego życia.