Och, Val, powiedział ojciec. Wszystko, co musisz zrobić, to żyć swoim życiem, a wszyscy wokół ciebie będą szczęśliwsi. Żadna wielkość w takim razie. Val, powiedziała Matka, dobroć w każdym dniu przewyższa wielkość. Nie w podręcznikach do historii, powiedziała Valentine. W takim razie historię piszą niewłaściwi ludzie, prawda? powiedział Ojciec.
(Oh, Val, said Father. All you have to do is live your life, and everyone around you will be happier.No greatness, then.Val, said Mother, goodness trumps greatness any day.Not in the history books, said Valentine.Then the wrong people are writing history, aren't they? said Father.)
W rozmowie Val z jej rodzicami duży nacisk kładzie się na różnicę między wielkością a dobrocią. Ojciec podkreśla, że samo prowadzenie dobrego życia pozytywnie wpływa na otoczenie, sugerując, że naprawdę liczy się osobista uczciwość i życzliwość. Matka wzmacnia tę ideę, stwierdzając, że dobroć ma większą wartość niż wielkość, kładąc nacisk na charakter moralny ponad pochwały.
Val kwestionuje tę koncepcję, wskazując, że narracje historyczne często celebrują wielkość, a nie dobroć. W odpowiedzi ojciec sugeruje, że problem leży w sposobie rejestrowania historii, co sugeruje, że historycy podkreślają niewłaściwe wartości. Wymiana ta odzwierciedla głębszą dyskusję na temat tego, jak społeczeństwo postrzega sukces i prawdziwy wpływ działań danej osoby na życie innych.