To dość interesujące, że prowadzisz samochód wystarczająco duży, aby wilczarz i mastif zmieściły się dzisiaj z tyłu, powiedziałem. Oraz chart, ciemnobrązowy niedźwiedź i pręgowany pojazd użytkowy, powiedziała Jill. Charty nie zajmują dużo miejsca, powiedziałem. Wyglądają jak sylwetki psów.

To dość interesujące, że prowadzisz samochód wystarczająco duży, aby wilczarz i mastif zmieściły się dzisiaj z tyłu, powiedziałem. Oraz chart, ciemnobrązowy niedźwiedź i pręgowany pojazd użytkowy, powiedziała Jill. Charty nie zajmują dużo miejsca, powiedziałem. Wyglądają jak sylwetki psów.


(It's kind of interesting you're driving a car big enough for a wolfhound and a mastiff to get in the back of today, I said.And a greyhound, a dark brown bear, and a brindle utility vehicle, said Jill.Greyhounds don't take up much room, I said. They're like dog silhouettes.)

📖 Robin McKinley

🌍 Amerykański  |  👨‍💼 Autor

(0 Recenzje)

W rozmowie jedna z postaci zauważa, że ​​samochód jest na tyle przestronny, że pomieści duże psy, np. wilczarza i mastifa. W komentarzu tym podkreślono niezwykłe rozmiary pojazdu, wzbudzając ciekawość, po co komuś aż tyle miejsca na zwierzęta. Dialogi odzwierciedlają swobodny i beztroski ton między postaciami.

Druga postać, Jill, dodaje humoru dyskusji, wymieniając inne duże zwierzęta i porównując charty do „sylwetek psów” ze względu na ich smukłą budowę. Ta wymiana zdań podkreśla ich wzajemny komfort i maluje żywy obraz dynamiki między bohaterami, przeplatając humor i ciepło w ich związku.

Page views
387
Aktualizacja
listopad 01, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.