Powiedział coś o zdolności wolnego rynku do kształtowania zachowań ludzi w społecznie akceptowalny wzór. Bo to był kapitalizm w najbardziej surowym i był autodestrukcyjny.
(It said something about the ability of the free marketplace to mold people's behavior into a socially acceptable pattern. For this was capitalism at its most raw, and it was self-destructive.)
Cytat podkreśla, w jaki sposób wolny rynek może wpływać na jednostki w celu zgodności z zachowaniami uznanymi przez społeczeństwo. Sugeruje to, że systemy kapitalistyczne, w swojej najbardziej fundamentalnej formie, mogą kształtować osobiste działania i wartości w sposób zgodny z oczekiwaniami społecznymi.
Jednak fragment podkreśla także paradoks w kapitalizmie; Chociaż zachęca do zgodności i akceptowalności społecznej, może to jednocześnie prowadzić do autodestrukcyjnych wyników. Ta dualność ilustruje złożoność związaną z systemami kapitalistycznymi, ponieważ mogą one nagradzać pewne zachowania, a także pielęgnowanie warunków, które mogą być ostatecznie szkodliwe dla społeczeństwa i osób w nim.