Ale wszyscy chcieli być wielkim huśtającym kutasem, nawet kobietami. Duże huśtające się Dickettes.

Ale wszyscy chcieli być wielkim huśtającym kutasem, nawet kobietami. Duże huśtające się Dickettes.


(But everyone wanted to be a Big Swinging Dick, even the women. Big Swinging Dickettes.)

(0 Recenzje)

Wyrażenie „Big Swinging Dick” z książki Michaela Lewisa „Poker Liar” symbolizuje konkurencyjną i agresywną naturę kultury na Wall Street, w której jednostki dążą do dominacji i uznania. Termin ten odzwierciedla pragnienie władzy i sukcesu, które wykracza poza płeć, ilustrując, że nawet kobiety mające na celu przyjęcie tej odważnej postaci w świecie finansowym o wysokich stawkach. Podkreśla intensywną presję, aby odnieść sukces, a długości ludzie przejdą, aby ustalić swój status w środowisku przeciętym

To pojęcie dążenia do tytułu „Big Swinging Dick” sugeruje szerszy komentarz do ambicji i męskości w finansach. Dążenie do ucieleśnienia takiej postaci wskazuje kulturę, która nagradza brawurę i podejmowanie ryzyka, często kosztem etyki i integralności. Przedstawienie Lewisa sugeruje, że zacięta konkurencja nie tylko zaciera linie płciowe, ale także sprzyja atmosferę, w której ambicje mogą przyćmić moralność w dążeniu do sukcesu.

Page views
424
Aktualizacja
październik 04, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.