Ale wszyscy chcieli być wielkim huśtającym kutasem, nawet kobietami. Duże huśtające się Dickettes.


(But everyone wanted to be a Big Swinging Dick, even the women. Big Swinging Dickettes.)

(0 Recenzje)

Wyrażenie „Big Swinging Dick” z książki Michaela Lewisa „Poker Liar” symbolizuje konkurencyjną i agresywną naturę kultury na Wall Street, w której jednostki dążą do dominacji i uznania. Termin ten odzwierciedla pragnienie władzy i sukcesu, które wykracza poza płeć, ilustrując, że nawet kobiety mające na celu przyjęcie tej odważnej postaci w świecie finansowym o wysokich stawkach. Podkreśla intensywną presję, aby odnieść sukces, a długości ludzie przejdą, aby ustalić swój status w środowisku przeciętym

To pojęcie dążenia do tytułu „Big Swinging Dick” sugeruje szerszy komentarz do ambicji i męskości w finansach. Dążenie do ucieleśnienia takiej postaci wskazuje kulturę, która nagradza brawurę i podejmowanie ryzyka, często kosztem etyki i integralności. Przedstawienie Lewisa sugeruje, że zacięta konkurencja nie tylko zaciera linie płciowe, ale także sprzyja atmosferę, w której ambicje mogą przyćmić moralność w dążeniu do sukcesu.

Page views
21
Aktualizacja
styczeń 26, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.