Wszyscy zachowywali się bardzo przyjaźnie przeciwko niemu i nikt nie był dla niego tak naprawdę miły; Wszyscy rozmawiali z nim i wszyscy po prostu nic mu nie powiedzieli.
(Everyone behaved very friendly against him, and no one was really kind to him; Everyone was talking to him, and everyone just told him nothing.)
W „Catch-22” Josepha Hellera bohater doświadcza fasady życzliwości, która maskuje prawdziwą obojętność ludzi wokół niego. Chociaż ludzie się z nim angażują, ich interakcje nie mają szczerości i głębi, ilustrując powierzchowną dynamikę społeczną, która sprawia, że czuje się odizolowany. To zestawienie podkreśla konflikt między wyglądem a rzeczywistością w relacjach interpersonalnych.
Cytat podkreśla pustkę interakcji społecznych, w których życzliwość jest nieobecna, pomimo pozornej koleżeństwa. Odzwierciedla absurdalność takich sytuacji, typową dla eksploracji absurdu wojny i ludzkich zachowań. Heller krytykuje społeczeństwo, które ceni się nad prawdziwym połączeniem, pokazując samotność, która może istnieć nawet pośród tłumu.