Pan Polopetsi jest takim… tak skromnym mężczyzną, nawet być może trochę myszy. „Przeniosła swoje spojrzenie na MMA Ramotswe.„ Nie dlatego, że chcę być niegrzeczny, MMA.
(Mr. Polopetsi is such a…such a modest man, even perhaps a bit mousy." She transferred her gaze to Mma Ramotswe. "Not that I want to be rude, Mma.)
W „Precious and Grace” Alexander McCall Smith, postać komentuje skromność pana Polopetsi, opisując go jako nieco nieśmiałego i skromnego. Opis ten odzwierciedla jego naturę i sugeruje, że nie jest on, który nie zwraca uwagi lub głośno potwierdzić się w grupie. Obserwacja wskazuje na łagodną osobowość, która może być przeoczona przez otaczających go ludzi.
Mówca kieruje jej uwagę na MMA Ramotswe, wskazując na poziom szacunku i rozważania podczas omawiania pana Polopetsi. Uznając, że nie chce być niegrzeczna, pokazuje swoją świadomość dynamiki społecznej podczas gry i implikuje, że omówienie czyjejś postaci może być wrażliwe. Ten moment oddaje niuanse interakcji międzyludzkich i znaczenie przemyślania w rozmowach o innych.